Mon calendrier de la Brodeuse. 
***

Photos partagées des réalisations :
***
Merci à vous!
*

Une seconde interprétation personnelle
et très réussie d'Annick L. "Momole" :
construction en forme de cube ...
Il fallait y penser !
***
(voir aussi ci-dessous l'ensemble de son calendrier rouge)


réalisé pour l'échange
"coussinets d'été"
de La Maison d'Anaël.







KatrinLaerm-Belgik-calbrod2.jpg (48063 octets)

Le calendrier joliment encadré 
dans les mêmes tons
de Katrin Lrm. de Belgique.

Calendperpbrod-ValerieDRomo2.jpg (91181 octets)

*******
J'ai brodé avec une toile aida de lin chinée 7 points/cm et un brin de fil DMC parme n°553.
*******
J'ai encadré ensuite ma toile avec un cadre blanc et sous 2 épaisseurs de ouate de coton 
pour donner du relief.
*******
J'ai ensuite confectionné 3 petites épingles
à tête ronde où j'ai noué 
un petit ruban de soie .
Ainsi, je peux marquer le jour, la date et le mois en cours.
*******

Valérie D.
(28 Chartres)
*****

Les explications ingénieuses de
Valérie ... (ci-dessus).
*****

cal-perp-filoche.JPG (312097 octets)

cal-perp-noursonclairecadre3.jpg (47760 octets)

calperp-marixtinD-A-2.jpg (135806 octets)

Nicole "Filoche"


Marie-Claire
"Nourson"

Marie-Christine
D.A.
dmc 838.

Cal-perp-Momole.jpg (83674 octets)

Cal-perp_Nadine.jpg (71068 octets)

Cal-perp-Nadine-rouj.jpg (84543 octets)

Annick L. 
"Momole"

Nadine
broderie miniature

Nadine
broderie taille standard

cal-pepr-RIET-nl2.jpg (51421 octets)

cal-perp-magali-miniature2.jpg (91003 octets)

cal-perp-magali-standard2.jpg (79358 octets)

Riet P. 
Pays-Bas.

Magali
broderie miniature
DMC 550

Magali
broderie standard
DMC 321

cal-perp-MonikD3.jpg (125772 octets)

cal-perp-armelle2.jpg (85723 octets)

cal-perp-bea-Rog2.jpg (84244 octets)

"Manou" 
Monique D. 
"calendrier en fonctionnement..."
(petits encadrements amovibles.)

@ rmelle

Béatrice R. 

calperp-nicvaill3.jpg (53242 octets)

cal-perp-Momo63.JPG (200601 octets)

Cal-perp-MiC2.jpg (93830 octets)

Nicole V. 

Momo 63

MiC, 
ensemble coloré, 
quelques interprétations
fort réussies, ma fois!

be-cal-perp-fafagdpierr.jpg (47432 octets)

Cal-MMallette3.jpg (42924 octets)

be-cal-perp-nath-sipointcompte.jpg (75680 octets)

Fafa.
Fils Anchor, dégradés, nuancés
pour rendre les
4 saisons.

Marie-Danièle
"Marie-Mallette"

Nathalie
du site
"Ah la vache"!
(si le point
m'était compté)

Calen-perp-CaroB2pt.jpg (21231 octets)

Calen-perp-CaroBpt.jpg (28604 octets)

Calen-perp-CaroB3pt.jpg (10334 octets)

Le calendrier brodé et adapté (beaux angles ...) par Caro B. 

***
Le calendrier est aussi brodé 
au Japon, par Yuko K. 

     

Janvier


Proverbe d'origine : 1. Neige en janvier, blé au grenier. 
Proverbe adapté : 2. Neige en janvier, kits au grenier.

anglais : 1. Snowy january, wheat in the attic. 
allemand : Schnee im Januar, Stickpackungen auf dem Dachboden. 
italien : 1. Neve in gennaio, grano nel granaio 2. Neve in gennaio, kits nel granaio (nell' armadio?) Merci Pat

Février

Proverbe d'origine : Février trop doux, paysan en courroux.
Proverbe adapté : Février tout doux, brodeuse de bisous. 
anglais : 1. too  mild february, peasant very angry! 2. Mild february, just stitch kisses.
allemand : 1. zu milder Februar, verärgerter Bauer! 2. Ganz süsser Februar, stich Bussis auf dem Stoff...
italien : 1. Febbraio troppo mite, contadino preoccupato. 2. dolce (mite) febbraio, ricamatrice di baci.(Pat, merci!)
Mars Proverbe d'origine : Poussière de mars, poussière d'or. 
Proverbe adapté : Broderie de mars, broderie au fil d'or. 
anglais : 1. Dust in march, golden dust. 2. Embroidery in march, embroidery with with a golden thread.
allemand : Staub im März, goldener Staub. 2. Sticken im März, Sticken mit goldenem Faden. 
italien : 1. Polvere di marzo, polvere d'oro. 2. Ricamo di marzo, ricamo a filo d'oro.(merci Pat.)
Avril Proverbe d'origine : Le vent d'avril n'a pas d'abris.
Proverbe adapté : la toile d'avril n'a pas d'oublis. 
anglais : 1. wind in april doesn't get any shelter. 2. April embroidery doen't have any omission.
allemand : 1. Vor dem Wind im April findet man keinen  geschützten Platz.
2. Nichts wird vergessen, auf meinem gestickten Stoff.
italien : 1. Il vento d'aprile non ha ripari. 2. La tela d'aprile non ha oblii (dimenticanze)

Mai est le mois des
"porte-bonheur"...


proverbe d'origine :  1. "en mai, fais ce qu'il te plaît!" 
proverbe adapté : 2. "En mai, je brode comme il me plaît".

en allemand : 1. Im Mai tu' ich, was mir recht ist! 2. Im Mai sticke ich, was mir gefällt.
en anglais :
1. In Mai, just do what you want! 2. In Mai, stitch as  you like.
en italien : 1. In maggio faccio ciò che mi piace. 2. In maggio ricamo ciò che mi piace (Merci Gabriele + Pat)
en néerlandais : 1.In mei doe ik wat ik wil. 2. In mei borduren maakt me blij.(merci Riet.)
en brésilien (portugais) : 1. Em maio, faz o que quizeres 2. Em maio, eu brodo como quizer (merci Martine P.)
en espagnol : 1. En mayo, haz lo que quieras. 2. En mayo, borda como quieras (Merci Marie DLC.)
en italien : 1. luglio senza temporali (burrasche) 2. ricami al paese (villagio) (Merci Pat.)

Juin est, en France, 
le mois de la fête de la musique.

Proverbe d'origine : Eau de juin anime le moulin.
Proverbe adapté : Fil de juin décore le drap de lin. 

en espagnol : 1. Agua de Junio anima el molino 2.Hilo de junio para bodar la sábana de lino. (Merci Marie DLC.)
en allemand : 1. Wasser im Juni belebt die Mühle. 2. Faden im Juni schmückt den Leinenlaken.
en anglais : Water of june brings life to the windmill  . 2. June thread decorates the linensheet.
en italien : 2. Il filo di giugno decora la tela (il panno) di lino (Merci Pat.)
en néerlandais : ...
en brésilien (portugais) ...

Juillet

1. Proverbe d'origine : juillet sans orages, famine au village. 
2. Proverbe adapté : juillet  sans orage, broderies au village.         

autres traductions  si vous le souhaitez...
Espagnol : 1. julio sin tormentas, hambre en el pueblo. 2. julio sin tormentas, bordados en el pueblo.  (Merci Nath H.)
Allemand : 1. Juli ohne Gewitter, Hungersnot im Dorf. 2. Juli ohne Gewitter, Stickerei im Dorf.
Anglais : 1. Juli without any storm, famine in the village. 2. Juli without any storm, cross stitch in the village.
Italien : 1. luglio senza temporali : carestia al villaggio
2.  luglio senza temporali (burrasche) 2. ricami al paese (villaggio)   (merci Pat.) 

Août

Proverbe d'origine : qui dort en août, dort à son coût.  
Proverbe adapté : qui brode en août, brode à son goût.

Anglais : 1. Who sleeps in august, sleeps at his own cost. 2. Who stitches in august, stitches in his own taste.
Allemand : 1. Wer im August schläft, schläft auf eigenen Kosten. 2. Wer im August sticht, sticht nach eigenem Geschmack. 
Italien :  1. chi dorme in agosto, dorme a suo costo (a sue spese) 2. chi ricama in agosto, ricama a suo gusto. (Merci Pat.)
Espagnol : 1. Quién duerme en agosto duerme a su coste. 2. Quién borda en agosto borda a su gusto. (Merci Nath. H.)

Septembre

Proverbe d'origine : Pluie de septembre, joie du paysan. 
Proverbe adapté : Pluie de septembre, joie de la brodeuse.

Anglais : 1. rainy september, happy peasant! 2. Rainy september happy stitcher!
Allemand : Regen im September, da freut sich der Bauer. 2. Regen im September, da freut sich die Stickerin!
Italien : 1. Pioggia di settembre, felicita' del contadino. 2. Pioggia di settembre, felicita' della ricamatrice. (Merci Pat.)
Espagnol : 1. LLuvia de septiembre, alegría del campesino. 2. LLuvia de septiembre, alegría de la bordadora. (Merci Nat H.)
 

Octobre

Proverbe d'origine : 1. Gelée d'octobre rend le paysan sobre. 
Proverbe adapté : 2. Gelée d'octobre, brodeuse sobre. 

Anglais : 1. October frost, abstermious peasant. 2. October frost, abstermious stitcher. 
Allemand : 1. Frost im Oktober macht den Bauern nüchtern. 2. Frost im Oktober, nüchterne  Stickerin . (merci Dagmar)
Italien : 1.    La gelata d'ottobre  rende il contadino sobrio. 2. Gelata d'ottobre, ricamatrice sobria. (merci Pat.)
Espagnol : 1. Las heladas de Octubre dejan el campesino sobrio. 2. Las heladas de Octubre dejan la bordadora sobria. (Nat)

Novembre

Proverbe d'origine : 1. Brouillard en novembre, l'hiver sera tendre 
Proverbe adapté :2. Brouillard en nov., broderie sera tendre.

Anglais : November fog, winter will be mild. 2. November fog, tender stitching.
Allemand : 1.Nebel im November, der Winter wird ganz mild! 2. Nebel im November, ganz süss ist das Sticken.
Italien : 1. nebbia in novembre, l' inverno sarà "? tenero ?" 2. nebbia in novembre, il ricamo sarà delicato. (Merci Pat.)
Espagnol : 1. Niebla en Noviembre el invierno será tierno. 2. Niebla en Noviembre y el bordado será tierno. (Merci Nat H.)

Décembre

Proverbe d'origine : 1. Si décembre est sous la neige, la récolte se protège. 
Proverbe adapté : 2. Décembre sous la neige, brodeuse se protège. 

italien : 1. se dicembre è sotto la neve, si protegge il raccolto 2. se dicembre è sotto la neve ,la ricamatrice si copre. (Merci Pat.)
allemand : 1. Dezember im Schnee, beschützte Ernte. 2. Dezember im Schnee, beschützte Stickerin. 
anglais : 1. Snowy december, protected harvest. 2. Snowy december, protected embroider.


Au 1° juin 2004 :

Notre petit groupe était composé de ...
Cette aventure est terminée !
******


Isabelle V. "Ivni, IsaBleuette"
Notre IsaReinetteDuPointDeCroix !

 Vélizy 78 - France     

Lugana chinée, 1 fil sur 1 fil 
Anchor dégradé rouge

Aline T. "Alfine" Vernouillet 78 - France Fil gloriana highland Meadow. Toile ? 
Annemarie V. "An" Maastricht - Pays-Bas Belfast Put. 32c.  221
Angélique B.  Faverges - France Lugana 32 blanche fil Caron Wildflowers
Agnès P. "Agnes31" Toulouse-Blagnac  31 - France Lin bis, DMC 498
Agnès R.     
Anne L.  Nantes 44 - France Lin naturel Dégradé Anchor.
Annick L. "Momole" Grigny Essonne - France Aïda chinée 7pts/ DMC 115
@nnie L. Castanet-Tolosan 31- France Lugana blanche, coton bleu
Alexandrine S.  Chambéry-le-Vieux 73 - France Lin ficelle fil 1205 Hand dyed Hues
Annick G. "Ptitanick" Sèvres 92 - France alternance de bleu et jaune.
Armelle V. Talence 33 - France Lin bis, DMC 103 bleu dégradé.
Aurélie R.  Vihiers - 49 France Aïda 5,5 coton fushia 99.
Bé "l'atelier imaginaire" Bressuire 79 - France AÏda chinée,  DMC Vert.
Béatrice B "Béaba" Hermanville 14 - France Lin blanc, DMC 115 dég roug
Béa C. "Betty" Bressuire 79 - France  Dublin, coul. rose
Béatrice P. Montcy-Notre-Dame 08 - France ?
Béatrice R.  Hauts de Seine 92- France Aïda écrue 5,5 Camaïeu de bleus.
Béatrice R.  Yverdon les Bains - Suisse Aïda 7, DMC 321
Beya     Aïda 7, cotons dégra
Bénédicte G. de M. "Béné" Lompret 59 - France Lin blanc cassé 12 fils, DMC dégr. bleu moy
Brigitte B. "Trucs Ficelles" Lyon 69 - France Lin beige coton DMC 760
Carole B "Carole" Cap-St-Ignace Québec-Canada Lin blanc DMC 75 dégradé
Carole C. "PetitesCroix" Cannes 06 - France Lin 12 fils  ou lugana, fil needle necessities
Carole R. "krole44" Ste Reine de Bretagne 44 - France lin naturel, coton rouge n° 498
Caroline R. "Cricriteuse" Les Angles 30 - France Aïda 7pts, DMC 99.
Catherine "Cathelvis" Syssinet-Pariset 38 - France Aïda 7pts, coton DMC 115.
Catherine F. "Cath du Plessis" Plessis-Robinson 92 - France toile ivoire, fils Needle N. coul / mois
Cathy B. "Cathy82" Pommevic 82 - France Toile Zweigart, dégradé soie.
Cathy M. "Cathy 38" Le Touvet 38 - France Aïda chinée ou lin, fils dégradés.
Céline  Villepreux 78 - France Aïda 5,5 DMC 3777
Céline D.  Saumur 49-France Aïda 5pts/cm blanche
Chantal C. "Croixdusud31" Toulouse 31- France Lin bleu gris, 12 fils, anchor dégradé 1302
Chantal H. "Chantal56" Gourin 56 - France Lin, DMC dégradé bleu.
Chantou "Chantou66" St-Cyprien 66 - France Lin 12 fils, Anchor dég. 1349, DMC 996
Christelle D. "Christellelille" Lille - 59 France Aïda 7 blanche, DMC dégradé bleu
Christelle G. "Pétronille" Grandchamp des Fontaines 44- France aïda ou lin, couleur coton ?
Christiane B "Toupie" Romorantin 41 - France Lugana ou lin, dégradé Anchor
Christiane E.  Magrie 11 - France Aïda rustique et fils dégradés.
Christine L. "sorcière, mbsa" Mulhouse 68 - France toile écrue 6,6, fils needle necess. 1541.
Claudine N.  Lausanne - Suisse Lin à carreaux, DMC 816
Claudine R.  Jauche - Belgique Lugana, fil dégradé rouge.
Corinne C. "Coco" Sentheim 68 - France Aïda lin foncé, dégradé DMC 115
Dagmar P.  Baden Baden - Allemagne Lin blanc, coton bleu 798.
Dominique C.  Elancourt 78 - France Lin écru ou vert clair, fils dégradés.
Dominique S.  Bussy St Georges 77 - France. Aïda lin mouchetée
coton rouge foncé.
Dominique T. "Domi 83" St Paul en Forêt - 83 France Aïda chinée 7 pts Rouge 498 ou 902 ou 321
Elisabeth B. "Babeth" Caussade  82- France Lin ficelle, cotons Anchor 1302 ou 1345
Elisabeth R. "ManonDesSources13" Marseille 13 - FRance Aïda 5,5 coton bleu. 
Elisabeth T.  Aix-En-Provence 13 - France Lin et fil dégradé
Elisabeth W. "Werner" und ihre Bären... Vienne - Autriche ?

 

Evelyne A.  Langeac 43 - France Lugana verte, fils de toutes les couleurs.
Hannelore S. 

Wolfsburg - Allemagne.

 
Iris B.  Lucé - 28 France.  AÏda chinée 7, DMC 498.
Isabelle P. "Bambou" Plaimpied Givaudin 18- France Lin ficelle DMC 498
Florence L.  Essertenne 70 - France Lin bis et DMC 498
Florence M. "Gribouille the cat" Le Kremlin-Bicêtre 94 - France Lin ficelle, DMC rouge.
Francisca DC. Veneux les Sablons 77- France Lugana DMC 3834-3835
Françoise B. "FB94" Fresnes 94 - France Lin coloris naturel, fils camaïeu  bleu ?
Françoise de B. "Fanfan de Bouguenais" Bouguenais 44 - France Lin ficelle, fil orange dégradé.
Françoise L.  Luisant 28- France Aïda chinée DMC 103 dégradé.
Frédérique L. "fred" Moyenmoutier 88 - France Lin gander écru 14, DMC 99
Frédérique M.  Lutive Pacy/Eure 27 - France Nydel bordeaux, Anchor dég. 1302
Frédérike Z.  Villeneuve d'Ascq - 59 France Lugana DMC 924.
Ghislaine "Ghis" Beloeil - Canada Lugana blanche Anchor dégradé 1211
Gilberte N. "Gilou" 67380 Lingolsheim - France Toile blan. Gander 12 fils, Needle nec. 1572
Gudrun "Gudi-Petit Lutin" Frankfurt - Allemagne Modalstoff, DMC 500, 502 + chgt saison.

 

Hélène C.  Clermont-Ferrand 63 - France Aïda 5,5 bistre, Dmc écru.
Isabelle L-S "Isyl" Paris 75009 - France lin 12/14 fils DMC rouge ou dégradé Caron.
Isabelle J. "Zab71" Blanzy 71- France Lin moutarde, fil Wildflowers Caron.
Jeannine E.  Chia Cundinamarca Colombie Aïda 14 écru, DMC dégradé 69
Jessica "Tikasika" Marche 6900 Belgique Aïda 5,5 DMC dégradé orange.
Karine F. "Kikine" Bordeaux - 33 France Toile lin, coul ? 
Karine "Thermomix" Rouen 76 - France Aïda, coton bleu.
Katia V.  St Ay 45 - France Aïda chinée coton 130 needle necessities
Laurence B. "Loulette" Noisy-Le-Grand 93- France Lin 11 fils/cm, coton prune DMC 315
Laurence G.  Brest 29 - France Lin écru DMC 321
Laurence L. "Citronelle" Ivry-La-Bataille 27 - France Toile ?, DMC 815
Laurence "LOLO Thé" Pessac 33 - France Lugana verte ou beige coton blanc
Laurence V. Orliénas 69 - France Lin 7 pts/cm.
"Les Topines en Bourg de Chambray". Chambray les Tours - 37 - France  club, d'où divers choix.
Laurence B. "Lolotte" Viroflay - 78 France Aïda 5,5 dégradé coul. chgt saisons
Lydie FL. Montluçon 03 - France Aïda 7 pts , ? 
Magali M.  La Riche 37- France DMC321 lin 12 fils et miniature lugana DMC 550
Monique D. "Manou"    
Marianne D. "Mayanna" Winnipeg, Manitoba - Canada. Lin rose ou beige, fil Caron dégradé.

 

Marie C. "Marie de la Chaume" Lange 36 - France Toile et fils teintés, rose / beu.
Marie D.  Evreux 27 - France Lugana blanche, dégradé bleu, anchor/ dmc?
Marie-Christine D.  Quinçay 86 - France Aïda 7 pts/ DMC 105
Marie-Christine L.  Cintré 35 - France Aïda lin, 7pts, fil blanc.
Marie-Christine S.  "chti59" Marcq-en-Baroeul 59 - France toile lin naturel, coton rouge ou bleu
Marie-Claire "Nourson" St-Raphaël 83-France Lugana écrue 798.
Marie-Hélène F. "Lou" Choisy-le-Roi 94 - France Aïda chinée, DMC 814
Marie-Jeanne K "Mijanou" Gonesse 95 - France Lin couleur, coton dégradé
Marie-France S.  "Marif31" Cierp-Gaud 31 - France Lin et fil rouge
Marie-Hélène R.  Perpignan 66 - France Lin écorce ou thé, fil dégradé.
Marie-Hélène S. "Marie" Le Crès - 34 - France ?
Marina L. "MiuMiu" Italie Aïda 65 et DMC 470, 937.
Martine C. "MartineC" St-Maur des Fossés 94 - France ?
Martine D.  Ozoir La ferrrière 77 - France Lin nat. DMC =/= rouges
Martine P.  Villiers sur Marne 94- France Aïda écrue 5pts/cm 
Mathilde "Mathy" Golf-Juan 06 - France Lin couleur fils dégradés.
Melle M. "Ticaz" Finistère - 29 France Lin naturel dégr. Anch. bleu
MiC Longperrier 77 - France Lin 12, fils dégradés
Michèle F.  Limoges 87 - France Toile lin ficelle coton ? 
Monique D. "Manou" Vallangoujard 95 - France Lin beige très clair, DMC 814.
Monique D.  Vierzon - 18 France Aïda vert Coton Oliver Twist. 020
Monique G. "Mo" Tours  37 - France Aïda 7 pts/cm
Monique P. "Momo63" Gerzat - 63 France Aïda 7pts bleue pâle, DMC 797
Monique S. "Schumi" Croissy-Beaubourg 77 - France Fils dégradés, Stef Francis
Muriel B. "Mumu17" Saintes 17 - France Aïda 7pts, fil ?
Muriel V. "Mumu" Fresnes -France Lin Belfast lilas, coton DMC mauve dégradé.
Nadine R.  La Riche 37 - France Lin bistre DMC 815 et miniature 904 sur lugana.
Nathalie C.  Moret-sur-Loing 77 - France Aïda chinée 7pts, DMC 815
Nathalie H.  Alicante - Espagne Lin  blanc, couleur : rouge, bleu?
Nathalie J. "Titi" Aniane 34 - France Lin écru, fil Waterlilies Caron coul. cherry.
Nathalie R. "la grenouille" Bretx 31 - France Aïda 7 pts/cm coton dégradé
Nathalie T.  Monts 37 - France Lin  ficelle, dégradé bleu.
Nathalie Z. "Nany83" Toulon 83 - France ?
Nicole B. "filoche" Alixan 26 - France Lugana bl cl. fil Hellebore House emb
Nicole B. "La Puce Bleue" Villemoisson 91 - France Nydel ou Aïda 7, coton bleu ?
Nicole H. "Eulita" Lisieux 14 - France Lin naturel 12 fils multicolores.
Nicole L. "Nic" Maisons 14 - France Lin DMC 321
Nicole V.  Roissy en Brie - 77 - France Aïda 7 pts et fil dégradé.
Nicolle D. "La Mouette" Elancourt - 78 France Etamine blanche, fil dégradé.
Paola B.  Lugagnano val d'Arda - Italie Aïda blanc, DMC dégradé.
 
Pascale B.  Annecy-le-Vieux 74 - France Lin olive, DMC dégradé orangé 51
Pascale B.  Mâcon 71 - France Lugana orangée - fil ? 
Pasacale F. "Penelopp94" Ablon sur Seine 94 - France Lin naturel, dégradé bleu.
Paulette L.  Rennes 35 - France Aïda écrue 7pts  - coton vert.
Patricia D.C Veneux les Sablons 77 - France Lugana mauve, cotons 3834, 3835
Patrizia de A. "Pat" Gerenzano - Italie lin cachel coul. biscuit coton rouge / écru
Perrine C.  Paris 75 - France Lin bistre, fil rouge 
Silia M. "Silia" Colomiers 31 - France toile lin naturel
Silvana B.  Charleroi - Belgique Aïda blanche, DMC dégradé mauve.
Stéphanie J. "Tamagotche" Villennes /Seine 78- France lin, cotons dégradés  de vert.
Swana L.  Ivry sur Seine 94 - France Aïda 7pts/cm DMC 103
Riet Ph.  Maastricht - Pays-Bas Toile écrue, fil rouge.
Roselyne "CDDL" Gradignan 33 - France ?
Sandrine L.  Plaimpied Givaudin 18340 - France Lin, couleur coton ? 
Solange "Sol-ange" Montpellier 34 - France ?
Sophie B. "Sophos" Gouy 76 - France Lugana blanche, fil dégradé.
Sophie B. "Sofbad' 59 - Roubaix Lin, DMC 209 parme. 
Sophie B.  Taninges 74 - France Lugana écrue, 1 couleur par saison.
Sue B. "Choubi" Auckland - Nelle Zélande Lugana  et fil vert dégradé.
Sylviane C. "Sylbie" Orgères 35 - France Lin  naturel DMC 115
Sylvie D. "SylvieD54" Lagney 54 -  France Lugana beige, fil NN dégradé rose et vert
Sylvie F.  Egly 91- France PdCroix + collec. calend.
Sylvie F.  Savigny sur Orge 91 - France Lin bis et coton DMC 321
Sylvie LG. "Mamounette" Versailles 78 - France Lin naturel 12 fils, DMC dégradé.
Sylvie L.  Presles 02 - France Aïda chinée DMC 498 
Sylvie M.  Nouvion Le Vineux 02 - Fr. Aïda 5pt, Anch 1355, dmc895
Sylvie SD Chartres 28 - France Etamine unifil 1fil/ 1 bleu, DMC 3750
Valérie D.  Bailleau-le-Pin(Chartres) 28 France Aïda lin chinée, DMC parme 553
Valérie L. Paris 75 - France Lin parme, fil dégradé Victoria Broad.
Véronica G.  Saint-Jean de Braye 45 - France Aïda blanche, 7pts/cm, DMC 611-612
Véronique R.    Lin 13 fils antique lavande, DMC 154
Virginie L. Colmar 68 - France lin ? couleur rouge ?
Virginie V. "Virginie V." Sao Paulo - Brésil lin écru 16 fils DMC 550.